Kurdish to Tsonga Translation
Common Phrases From Kurdish to Tsonga
Kurdish | Tsonga |
---|---|
Sipas ji were | Inkomu |
Ji kerema xwe ve | Kombela |
Bibore | ku tisola |
Slav | Avuxeni |
Bi xatirê te | Sala kahle |
Erê | Ina |
Na | E-e |
Halê we çawa ye? | Ku njhani? |
Bibûre | Ndzi khomeli |
Ez nizanim | A ndzi tivi |
Ez dizanim | ndza twisisa |
Ez wisa difikirim | Ndzi ehleketa tano |
Belkî | Kumbexana |
Paşê ezê te bibînim | Ndzi ta ku vona hi ku famba ka nkarhi |
Miqatê xwe be | Tihlayisi |
Çi heye? | Ku humelela yini? |
Guh nedê | U nga vileli |
Bê guman | Kumbexana |
Bilez | Hi ku hatlisa |
De em herin | A hi fambeni |
Interesting information about Kurdish Language
Kurdish is an Indo-European language primarily spoken by the Kurdish people, who are spread across a region known as Kurdistan. It belongs to the Northwestern Iranian branch of languages and has several dialects such as Kurmanji, Sorani, and Pehlewani. With over 30 million speakers worldwide, it holds official status in Iraq (Sorani) and is recognized in Iran (Kurmanji). The Kurdish alphabet uses a modified version of the Latin script for Kurmanji while Arabic-based scripts are used for Sorani. Historically oppressed under various regimes that sought to suppress their culture and language, Kurds have fought hard to preserve their linguistic heritage throughout history.
Know About Tsonga Language
Tsonga, also known as Xitsonga, is a Bantu language spoken by approximately 4.5 million people in Southern Africa. It belongs to the Tsonga-Tswa branch of the Niger-Congo language family and has several dialects including Shangaan and Ronga. The majority of Tsonga speakers reside in Mozambique, South Africa (especially Limpopo Province), Swaziland, Zimbabwe, and Malawi. The writing system for Tsonga uses Latin characters with diacritics to represent specific sounds not found in English or other languages using the Roman alphabet. Historically an oral tradition-based language without written literature until recent years when efforts have been made towards standardization. It shares some vocabulary similarities with neighboring languages such as Zulu but maintains its unique grammatical structure characterized by noun classes that affect verb agreement patterns.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.