Latvian to Serbian Translation
Common Phrases From Latvian to Serbian
Latvian | Serbian |
---|---|
Paldies | Хвала вам |
Lūdzu | Молимо вас |
Atvainojiet | Извињавам се |
Sveiki | Здраво |
Uz redzēšanos | збогом |
Jā | да |
Nē | Не |
Kā tev iet? | Како си? |
Atvainojiet | Извините |
es nezinu | Не знам |
Es saprotu | разумем |
ES tā domāju | Мислим да је тако |
Var būt | Можда |
Tiksimies vēlāk | Видимо се касније |
Rūpējies | Брини се |
Kas notiek? | Шта има? |
Aizmirsti | Нема везе |
Protams | Наравно |
Tūlīt pat | Одмах |
Ejam | Идемо |
Interesting information about Latvian Language
Latvian is the official language of Latvia, spoken by approximately 1.5 million people worldwide. It belongs to the Baltic branch of the Indo-European language family and shares similarities with Lithuanian, although they are not mutually intelligible. Latvian uses a Latin-based alphabet consisting of 33 letters. The grammar structure follows a subject-verb-object pattern, while nouns decline for seven cases (nominative, genitive, dative etc.) and verbs conjugate based on tense and mood. The phonetics include unique sounds like ā, č or ņ which can be challenging for non-native speakers. Historically influenced by Germanic languages due to centuries-long foreign rule in Latvia until its independence in 1918; however nowadays it has gained prominence as an important symbol of national identity among Latvians.
Know About Serbian Language
Serbian is a South Slavic language primarily spoken in Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Croatia, and other Balkan countries. It belongs to the Indo-European language family and uses the Cyrillic script as its official alphabet (although Latin script is also used). Serbian has around 12 million native speakers worldwide. The grammar of Serbian includes three genders (masculine, feminine, neuter), seven cases for nouns/pronouns/adjectives (nominative genitive dative accusative vocative instrumental locative), two numbers (singular/plural) with complex declension patterns. The phonology involves consonant clusters at word boundaries but lacks palatalization found in some neighboring languages like Russian or Polish. Lexically influenced by various cultures throughout history including Byzantine Greek influence during medieval times; Turkish loanwords from Ottoman Empire rule; Germanic influences through Austro-Hungarian administration; French vocabulary due to cultural connections etc., making it richly diverse linguistically.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.