Lithuanian to Tigrinya Translation
Common Phrases From Lithuanian to Tigrinya
Lithuanian | Tigrinya |
---|---|
Ačiū | የቕንየለይ |
Prašau | በይዝኦም |
Atsiprašau | ይሓዝን |
Sveiki | ሰላም |
Viso gero | ሰላም ኩን |
Taip | እወ |
Nr | አይኮንን |
Kaip laikaisi? | ከመይ አለካ? |
Atsiprašau | ይቅርታ ይግበሩለይ |
Nežinau | ኣይፈልጥን |
aš suprantu | ተረዲኡኒ |
aš taip manau | ከምኡ ይመስለኒ። |
Gal būt | ምናልባት |
Pasimatysime vėliau | ጸኒሑ የራኽበና |
Rūpinkitės | ተጠንቀቅ |
Kas atsitiko? | እንታይ ኣሎ ሓዱሽ ነገር? |
Nesvarbu | አየግድስን |
Žinoma | ትሑዝ |
Iš karto | ብኡ ንብኡ |
Eime | ንኺድ |
Interesting information about Lithuanian Language
Lithuanian is the official language of Lithuania, a country in Eastern Europe. It belongs to the Baltic branch of Indo-European languages and has around 3 million speakers worldwide. Lithuanian holds several unique distinctions: it is one of only two living Baltic languages (the other being Latvian) and considered one of the oldest spoken languages in Europe today. It boasts an extensive vocabulary with over 800,000 words due to its rich historical heritage and cultural influences from neighboring countries like Poland, Russia, Belarus, Germany, and Scandinavia. The language employs a Latin-based alphabet but includes diacritical marks for specific sounds not present in most European alphabets.
Know About Tigrinya Language
Tigrinya is a Semitic language primarily spoken in Eritrea and the Tigray region of Ethiopia. It belongs to the Afro-Asiatic language family, specifically within the South Semitic branch. With over 7 million native speakers, it serves as one of Eritrea's official languages alongside Arabic and English. The script used for writing Tigrinya is called Ge'ez or Ethiopic script, which has been adapted from ancient Ethiopian inscriptions dating back to at least 500 BC. The language itself has evolved through various influences including Cushitic languages such as Beja and Agaw. Tigrinya exhibits complex morphology with an extensive system of verb conjugations based on person, number, tense/aspect/mood markers along with noun declensions indicating gender (masculine/feminine) and case relations (subject/object/genitive). Its vocabulary reflects borrowings from neighboring Amharic but also retains many unique words related to local culture.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.