Luganda to Spanish Translation
Common Phrases From Luganda to Spanish
Luganda | Spanish |
---|---|
Weebale | Gracias |
Saba | Por favor |
Nsonyiwa | Lo siento |
Nkulamusizza | Hola |
Eeraba | Adiós |
Yee | Sí |
Nedda | No |
Oli otya? | ¿Cómo estás? |
Nsaba kweetegula | Disculpe |
Simanyi | No sé |
Ntegeera | Entiendo |
Nze ndowooza bwentyo | Creo que sí |
Ndowooza | Tal vez |
Tulabagane edda | Hasta luego |
Kuume | Cuidarse |
Kiki ekiriwo? | ¿Qué pasa? |
Tokifaako | No importa |
Tewali kubuusabuusa | Por supuesto |
Amangu ago | De inmediato |
Tugende | Vamos |
Interesting information about Luganda Language
Luganda is a Bantu language primarily spoken by the Baganda people of Uganda, making it one of the major languages in the country. It belongs to the Niger-Congo language family and has approximately 10 million speakers worldwide. Luganda serves as both a regional lingua franca within central Uganda and an official administrative language alongside English. The writing system used for Luganda is based on Latin script with additional diacritical marks representing specific sounds not found in English. The vocabulary consists mainly of nouns, verbs, adjectives, pronouns, and prepositions. A distinct feature of Luganda is its extensive use of noun classes or genders which affect agreement patterns throughout sentences. These noun classes categorize objects into various groups denoted by prefixes attached to words. Overall, Luganda plays a vital role in Ugandan society through communication among different ethnicities while preserving cultural heritage.
Know About Spanish Language
Spanish, also known as Castilian, is a Romance language originating from the Iberian Peninsula. With over 460 million native speakers worldwide and official status in 21 countries, it ranks second among languages by number of native speakers after Mandarin Chinese. Spanish has been heavily influenced by Latin and Arabic due to historical conquests and colonization. It uses the Latin alphabet with some additional letters like ñ. Spanish grammar follows subject-verb-object word order but allows for flexibility due to its rich inflectional system. It boasts numerous dialects across different regions such as Mexican Spanish or Argentinean Spanish. Notable literature works include Don Quixote de la Mancha written by Miguel de Cervantes Saavedra during Spain's Golden Age in the 17th century.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.