Luxembourgish to Kurdish Translation
Common Phrases From Luxembourgish to Kurdish
Luxembourgish | Kurdish |
---|---|
Merci | Sipas ji were |
Wann ech glift | Ji kerema xwe ve |
Entschëllegt | Bibore |
Hallo | Slav |
Äddi | Bi xatirê te |
Jo | Erê |
Nee | Na |
Wéi geet et dir? | Halê we çawa ye? |
Entschëlleg mech | Bibûre |
Ech wees net | Ez nizanim |
Ech verstinn | Ez dizanim |
Ech denke schonn | Ez wisa difikirim |
Vläicht | Belkî |
Bis herno | Paşê ezê te bibînim |
Pass op | Miqatê xwe be |
Wat ass lass? | Çi heye? |
Dat mécht näischt | Guh nedê |
Natierlech | Bê guman |
Direkt | Bilez |
A lass | De em herin |
Interesting information about Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
Know About Kurdish Language
Kurdish is an Indo-European language primarily spoken by the Kurdish people, who are spread across a region known as Kurdistan. It belongs to the Northwestern Iranian branch of languages and has several dialects such as Kurmanji, Sorani, and Pehlewani. With over 30 million speakers worldwide, it holds official status in Iraq (Sorani) and is recognized in Iran (Kurmanji). The Kurdish alphabet uses a modified version of the Latin script for Kurmanji while Arabic-based scripts are used for Sorani. Historically oppressed under various regimes that sought to suppress their culture and language, Kurds have fought hard to preserve their linguistic heritage throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.