Luxembourgish to Polish Translation
Common Phrases From Luxembourgish to Polish
Luxembourgish | Polish |
---|---|
Merci | Dziękuję |
Wann ech glift | Proszę |
Entschëllegt | Przepraszam |
Hallo | Cześć |
Äddi | Do widzenia |
Jo | Tak |
Nee | NIE |
Wéi geet et dir? | Jak się masz? |
Entschëlleg mech | Przepraszam |
Ech wees net | Nie wiem |
Ech verstinn | Rozumiem |
Ech denke schonn | Myślę, że tak |
Vläicht | Może |
Bis herno | Do zobaczenia później |
Pass op | Dbać o siebie |
Wat ass lass? | Co słychać? |
Dat mécht näischt | Nieważne |
Natierlech | Oczywiście |
Direkt | Od razu |
A lass | Chodźmy |
Interesting information about Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
Know About Polish Language
Polish is the official language of Poland, spoken by over 40 million people worldwide. It belongs to the West Slavic branch of languages and shares similarities with Czech and Slovak. Polish uses a Latin-based alphabet supplemented with diacritical marks such as accents, which modify pronunciation. One unique feature of Polish is its complex grammatical structure that includes seven cases: nominative, genitive, dative, accusative instrumental locative and vocative. This allows for precise expression in terms of possession or relationships between objects. The vocabulary consists primarily of native words but has borrowed extensively from other languages like Germanic (especially English), Romance (French) or Russian due to historical influences on Poland's borders throughout centuries. Overall, learning Polish can be challenging yet rewarding due to its rich cultural heritage and widespread usage within Central Europe.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.