Malagasy to Basque Translation
Common Phrases From Malagasy to Basque
Malagasy | Basque |
---|---|
Misaotra anao | Eskerrik asko |
Mba miangavy re | Mesedez |
miala tsiny | Barkatu |
Salama | Kaixo |
Veloma | Agur |
ENY | Bai |
tsy misy | Ez |
Manao ahoana ianao? | Zelan zaude? |
Azafady | Barkatu |
Tsy fantatro | Ez dakit |
Azoko | ulertzen dut |
izay raha ny hevitro | hori uste dut |
Angamba | Agian |
Rehefa avy eo | Gero arte |
Karakarao tsara ny tenanao | Kontuz ibili |
Inona ny malaza? | Zer gertatzen da? |
Tsy maninona ka | Berdin dio |
Mazava ho azy | Noski |
Tsy misy hatak'andro | Oraintxe bertan |
Andao | Goazen |
Interesting information about Malagasy Language
Malagasy is the national language of Madagascar, an island country located off the southeast coast of Africa. It belongs to the Austronesian family and specifically falls under the Malayo-Polynesian branch. With over 20 million speakers, it is primarily spoken by people in Madagascar but also has a significant number of users in neighboring Comoros and Réunion islands. The language exhibits various dialects across different regions within Madagascar due to its historical isolation from other languages on mainland Africa. As one of two official languages (alongside French), Malagasy plays a crucial role in education, government administration, media, literature, music production while maintaining strong cultural ties with local traditions and folklore.
Know About Basque Language
Basque, also known as Euskara, is a unique and ancient language spoken in the Basque Country region of northern Spain and southwestern France. It is considered an isolate language with no known linguistic relatives. With over 700,000 speakers worldwide, it holds official status in the Spanish autonomous regions of Basque Country and Navarre. The origins of this pre-Indo-European language remain mysterious to linguists. Its complex grammar structure includes agglutination (adding affixes) for word formation rather than relying on word order or inflectional endings like most languages do. Despite historical pressures from neighboring Romance languages such as Spanish and French, efforts have been made to preserve Basque through education initiatives promoting bilingualism among younger generations. Today there are various dialects within the Basque-speaking community but Standardized Batua serves as a unified written form across all regions.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.