Malagasy to Kazakh Translation
Common Phrases From Malagasy to Kazakh
Malagasy | Kazakh |
---|---|
Misaotra anao | Рақмет сізге |
Mba miangavy re | Өтінемін |
miala tsiny | Кешіріңіз |
Salama | Сәлеметсіз бе |
Veloma | Сау болыңыз |
ENY | Иә |
tsy misy | Жоқ |
Manao ahoana ianao? | Қалдарыңыз қалай? |
Azafady | Кешіріңіз |
Tsy fantatro | Мен білмеймін |
Azoko | Мен түссіндім |
izay raha ny hevitro | Мен солай деп ойлаймын |
Angamba | Мүмкін |
Rehefa avy eo | Кейінірек кездесеміз |
Karakarao tsara ny tenanao | Өз-өзіңді күт |
Inona ny malaza? | Не хабар? |
Tsy maninona ka | Оқасы жоқ |
Mazava ho azy | Әрине |
Tsy misy hatak'andro | Лезде |
Andao | Барайық |
Interesting information about Malagasy Language
Malagasy is the national language of Madagascar, an island country located off the southeast coast of Africa. It belongs to the Austronesian family and specifically falls under the Malayo-Polynesian branch. With over 20 million speakers, it is primarily spoken by people in Madagascar but also has a significant number of users in neighboring Comoros and Réunion islands. The language exhibits various dialects across different regions within Madagascar due to its historical isolation from other languages on mainland Africa. As one of two official languages (alongside French), Malagasy plays a crucial role in education, government administration, media, literature, music production while maintaining strong cultural ties with local traditions and folklore.
Know About Kazakh Language
Kazakh is a Turkic language spoken mainly in Kazakhstan, where it holds the status of official language. It also has recognition as an official minority language in neighboring countries such as Russia and China. With approximately 13 million native speakers worldwide, Kazakh belongs to the Kipchak branch of the Turkic family of languages. The Kazakh alphabet was initially written using Arabic script until 1929 when Latin-based orthography replaced it; later on, Cyrillic became its writing system from 1940-2017 before switching back to Latin again. This transition aimed at strengthening cultural identity and aligning with other Turkic nations utilizing Latin scripts like Turkey or Azerbaijan.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.