Malagasy to Oromo Translation

0/1000

Common Phrases From Malagasy to Oromo

MalagasyOromo
Misaotra anaoGalatoomaa
Mba miangavy reMaaloo
miala tsinyDhiifama
SalamaAkkam
VelomaNagaatti
ENYEeyyee
tsy misyLakki
Manao ahoana ianao?Akkam jirta?
AzafadyDhiifama
Tsy fantatroAn hin beeku
AzokoNan hubadha
izay raha ny hevitroAkkas natti fakkaata
AngambaTarii
Rehefa avy eoBooda wal agarra
Karakarao tsara ny tenanaoOf eeggadhu
Inona ny malaza?Akkam jirta?
Tsy maninona kaHin yaadda'iin
Mazava ho azyEeyyee kaa
Tsy misy hatak'androAchumaan
AndaoHaa deemnu

Interesting information about Malagasy Language

Malagasy is the national language of Madagascar, an island country located off the southeast coast of Africa. It belongs to the Austronesian family and specifically falls under the Malayo-Polynesian branch. With over 20 million speakers, it is primarily spoken by people in Madagascar but also has a significant number of users in neighboring Comoros and Réunion islands. The language exhibits various dialects across different regions within Madagascar due to its historical isolation from other languages on mainland Africa. As one of two official languages (alongside French), Malagasy plays a crucial role in education, government administration, media, literature, music production while maintaining strong cultural ties with local traditions and folklore.

Know About Oromo Language

Oromo is an Afro-Asiatic language spoken by the Oromo people, who are one of the largest ethnic groups in Ethiopia and parts of Kenya. It belongs to the Cushitic branch within this language family. With over 40 million native speakers, it is widely considered as a major African language. The Oromo alphabet uses Latin script with additional characters specific to its phonetic system. Historically suppressed during Ethiopian regimes that favored Amharic, efforts have been made since the early 1990s for recognition and promotion of Oromo as a national working language alongside Amharic. Oromo has several dialects including Borana-Arsi-Guji (BAG), West Central or Wellega-Oromiffa (WCO), Eastern or Harar-Bale-Robe (HBR) among others. The rich oral tradition includes poetry known as qubee which plays an important role in preserving cultural heritage.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: