Maori to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Maori to Luxembourgish
Maori | Luxembourgish |
---|---|
Mauruuru koe | Merci |
Tena koa | Wann ech glift |
Aroha mai | Entschëllegt |
Kia ora | Hallo |
Kia ora | Äddi |
Ae | Jo |
Kao | Nee |
Kei te pehea koe? | Wéi geet et dir? |
Aroha mai | Entschëlleg mech |
Kare au e mohio | Ech wees net |
Kei te mohio ahau | Ech verstinn |
Ki taku whakaaro | Ech denke schonn |
Pea | Vläicht |
Ka kite koe i muri mai | Bis herno |
Kia tupato | Pass op |
Kei te aha? | Wat ass lass? |
Kaua rawa e whakaaro | Dat mécht näischt |
Ko te tikanga | Natierlech |
Tonu tonu | Direkt |
Haere tatou | A lass |
Interesting information about Maori Language
Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.