Mizo to Krio Translation
Common Phrases From Mizo to Krio
Mizo | Krio |
---|---|
Ka lawm e | Tɛnki |
Khawngaihin | Duya |
Tihpalh | Sɔri |
Chibai | Adu |
Mangtha | Baybay |
Awle | Yɛs |
Aih | Nɔ |
I dam em? | Aw di bɔdi? |
Min hrethiam lawk | Sɔri ya |
Ka hre lo | A nɔ no |
ka hrethiam | a ɔndastand |
Ka ngaihdan chuan | A tink se na so i bi |
Maithei | Sɔntɛm |
Nakinah kan inhmu dawn nia | Si bak |
Enkawl tha | Tek kia |
Engnge ni ta? | Wetin na di nyus? |
A pawi love | I nɔ impɔtant |
Ni chiah e | Na tru |
Chutah chuan | Wantɛm wantɛm |
I kal ang u | Mek wi go |
Interesting information about Mizo Language
Mizo is an indigenous language spoken by the Mizo people, primarily in Mizoram, a state located in northeastern India. It belongs to the Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan language family and has approximately 1.5 million native speakers worldwide. The Mizo script was developed by Christian missionaries during the late 19th century using Roman letters with diacritical marks. However, today it is predominantly written using a modified version of Bengali script called "Mizo tawng thar." Mizo exhibits considerable dialectal variation across different regions but maintains mutual intelligibility among its speakers. The grammar follows subject-object-verb (SOV) word order and features agglutination for expressing tense, aspect, mood, number agreement as well as noun incorporation. Efforts are being made to preserve and promote Mizo through education programs at schools alongside publications such as textbooks and dictionaries aimed at fostering literacy within this unique linguistic community.
Know About Krio Language
Krio is a creole language primarily spoken in Sierra Leone, West Africa. It originated during the 18th and 19th centuries as a lingua franca among African slaves brought to Freetown by British colonizers. Krio developed from English but incorporated elements of various African languages such as Mende, Temne, Yoruba, and Igbo. Today, it serves as one of Sierra Leone's national languages alongside English. With an estimated four million speakers across different ethnic groups and regions within the country, Krio plays a significant role in communication between diverse communities. The grammar structure resembles that of other Creoles with simplified verb conjugation patterns and minimal grammatical inflections. While its vocabulary draws heavily from English words adapted phonetically or semantically into local usage contexts; some Portuguese loanwords can also be found due to early contact through trade routes. Overall, Krio reflects both historical influences on Sierra Leonean society while serving as an important tool for cultural unity throughout the nation today
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.