Mizo to Tajik Translation
Common Phrases From Mizo to Tajik
Mizo | Tajik |
---|---|
Ka lawm e | сипос |
Khawngaihin | Лутфан |
Tihpalh | Бубахшед |
Chibai | Салом |
Mangtha | Хайр |
Awle | Бале |
Aih | Не |
I dam em? | Шумо чӣ хелед? |
Min hrethiam lawk | Мебахшед |
Ka hre lo | Ман намедонам |
ka hrethiam | ман мефаҳмам |
Ka ngaihdan chuan | ҳамфикрам |
Maithei | Мумкин ки |
Nakinah kan inhmu dawn nia | То дидор |
Enkawl tha | Парвояшро кун |
Engnge ni ta? | Чӣ хабар? |
A pawi love | Фикрашро накун |
Ni chiah e | Албатта |
Chutah chuan | Якбора |
I kal ang u | Рафтем |
Interesting information about Mizo Language
Mizo is an indigenous language spoken by the Mizo people, primarily in Mizoram, a state located in northeastern India. It belongs to the Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan language family and has approximately 1.5 million native speakers worldwide. The Mizo script was developed by Christian missionaries during the late 19th century using Roman letters with diacritical marks. However, today it is predominantly written using a modified version of Bengali script called "Mizo tawng thar." Mizo exhibits considerable dialectal variation across different regions but maintains mutual intelligibility among its speakers. The grammar follows subject-object-verb (SOV) word order and features agglutination for expressing tense, aspect, mood, number agreement as well as noun incorporation. Efforts are being made to preserve and promote Mizo through education programs at schools alongside publications such as textbooks and dictionaries aimed at fostering literacy within this unique linguistic community.
Know About Tajik Language
Tajik is a Persian language spoken primarily in Tajikistan, where it serves as the official language. It also has significant communities of speakers in Afghanistan and Uzbekistan. As part of the Indo-Iranian branch of languages, Tajik shares similarities with other Iranian languages such as Farsi (Persian) and Dari. With over 5 million native speakers worldwide, it utilizes the Cyrillic script for writing purposes since Soviet times; however, there are ongoing efforts to reintroduce Perso-Arabic script due to cultural ties with Iran. The vocabulary consists mainly of words derived from Persian but incorporates loanwords from Russian and Arabic too.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.