Oromo to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Oromo to Luxembourgish
Oromo | Luxembourgish |
---|---|
Galatoomaa | Merci |
Maaloo | Wann ech glift |
Dhiifama | Entschëllegt |
Akkam | Hallo |
Nagaatti | Äddi |
Eeyyee | Jo |
Lakki | Nee |
Akkam jirta? | Wéi geet et dir? |
Dhiifama | Entschëlleg mech |
An hin beeku | Ech wees net |
Nan hubadha | Ech verstinn |
Akkas natti fakkaata | Ech denke schonn |
Tarii | Vläicht |
Booda wal agarra | Bis herno |
Of eeggadhu | Pass op |
Akkam jirta? | Wat ass lass? |
Hin yaadda'iin | Dat mécht näischt |
Eeyyee kaa | Natierlech |
Achumaan | Direkt |
Haa deemnu | A lass |
Interesting information about Oromo Language
Oromo is an Afro-Asiatic language spoken by the Oromo people, who are one of the largest ethnic groups in Ethiopia and parts of Kenya. It belongs to the Cushitic branch within this language family. With over 40 million native speakers, it is widely considered as a major African language. The Oromo alphabet uses Latin script with additional characters specific to its phonetic system. Historically suppressed during Ethiopian regimes that favored Amharic, efforts have been made since the early 1990s for recognition and promotion of Oromo as a national working language alongside Amharic. Oromo has several dialects including Borana-Arsi-Guji (BAG), West Central or Wellega-Oromiffa (WCO), Eastern or Harar-Bale-Robe (HBR) among others. The rich oral tradition includes poetry known as qubee which plays an important role in preserving cultural heritage.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.