Oromo to Maori Translation
Common Phrases From Oromo to Maori
Oromo | Maori |
---|---|
Galatoomaa | Mauruuru koe |
Maaloo | Tena koa |
Dhiifama | Aroha mai |
Akkam | Kia ora |
Nagaatti | Kia ora |
Eeyyee | Ae |
Lakki | Kao |
Akkam jirta? | Kei te pehea koe? |
Dhiifama | Aroha mai |
An hin beeku | Kare au e mohio |
Nan hubadha | Kei te mohio ahau |
Akkas natti fakkaata | Ki taku whakaaro |
Tarii | Pea |
Booda wal agarra | Ka kite koe i muri mai |
Of eeggadhu | Kia tupato |
Akkam jirta? | Kei te aha? |
Hin yaadda'iin | Kaua rawa e whakaaro |
Eeyyee kaa | Ko te tikanga |
Achumaan | Tonu tonu |
Haa deemnu | Haere tatou |
Interesting information about Oromo Language
Oromo is an Afro-Asiatic language spoken by the Oromo people, who are one of the largest ethnic groups in Ethiopia and parts of Kenya. It belongs to the Cushitic branch within this language family. With over 40 million native speakers, it is widely considered as a major African language. The Oromo alphabet uses Latin script with additional characters specific to its phonetic system. Historically suppressed during Ethiopian regimes that favored Amharic, efforts have been made since the early 1990s for recognition and promotion of Oromo as a national working language alongside Amharic. Oromo has several dialects including Borana-Arsi-Guji (BAG), West Central or Wellega-Oromiffa (WCO), Eastern or Harar-Bale-Robe (HBR) among others. The rich oral tradition includes poetry known as qubee which plays an important role in preserving cultural heritage.
Know About Maori Language
Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.