Portuguese to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Portuguese to Luxembourgish
Portuguese | Luxembourgish |
---|---|
Obrigado | Merci |
Por favor | Wann ech glift |
Desculpe | Entschëllegt |
Olá | Hallo |
Adeus | Äddi |
Sim | Jo |
Não | Nee |
Como vai você? | Wéi geet et dir? |
Com licença | Entschëlleg mech |
Não sei | Ech wees net |
Eu entendo | Ech verstinn |
Eu penso que sim | Ech denke schonn |
Talvez | Vläicht |
Até mais | Bis herno |
Tomar cuidado | Pass op |
E aí? | Wat ass lass? |
Deixa para lá | Dat mécht näischt |
Claro | Natierlech |
Agora mesmo | Direkt |
Vamos | A lass |
Interesting information about Portuguese Language
Portuguese is a Romance language, originating from Latin and primarily spoken in Portugal, Brazil, Mozambique, Angola, Cape Verde and several other countries. It has over 220 million native speakers worldwide. Portuguese shares similarities with Spanish due to their common Latin roots; however they are distinct languages with unique grammar rules and vocabulary. The language evolved during the Age of Exploration when Portugal established colonies across Africa, Asia and South America. Today it serves as an official or co-official language in nine countries including Timor-Leste (East Timor) where it holds special status. Notable features of Portuguese include nasal vowels such as ão/ãe sounds that do not exist in many other languages. The written form uses the Latin alphabet supplemented by diacritical marks on certain letters like ç á â ê ó õ ü for pronunciation purposes.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.