Sepedi to Luxembourgish Translation

0/1000

Common Phrases From Sepedi to Luxembourgish

SepediLuxembourgish
Ke a lebogaMerci
HleWann ech glift
Ke maswabiEntschëllegt
ThobelaHallo
Šala gabotseÄddi
EeJo
AowaNee
Le kae?Wéi geet et dir?
TshwareloEntschëlleg mech
Ga ke tsebeEch wees net
ke a kwešišaEch verstinn
Ke nagana bjaloEch denke schonn
MohlomongweVläicht
Tla go bona ka moragonyanaBis herno
HlokomelaPass op
O mpotša eng?Wat ass lass?
Se tshwenyegeDat mécht näischt
Ka nneteNatierlech
Ka yona nako yeoDirekt
A re yengA lass

Interesting information about Sepedi Language

Sepedi, also known as Northern Sotho or Sesotho sa Leboa, is a Bantu language spoken by approximately 4.7 million people in South Africa. It belongs to the Niger-Congo language family and falls under the Sotho-Tswana group of languages. Sepedi serves as one of the eleven official languages recognized in South Africa's constitution. The origins of Sepedi can be traced back to various dialects that emerged from Proto-Bantu over centuries before becoming standardized into its present form during colonial times. The language has been greatly influenced by other indigenous African languages such as Setswana and isiZulu. Sepedi employs an agglutinative grammar system with extensive use of prefixes for noun classes which determine concordance within sentences. Its phonetic structure consists mainly of clicks, ejectives, implosives along with consonants and vowels found in many other Bantu languages. Traditionally transmitted orally through generations, efforts have been made to develop written literature including books and newspapers using standard orthography since it was first introduced around 1948.

Know About Luxembourgish Language

Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: