Sesotho to Chinese Traditional Translation
Common Phrases From Sesotho to Chinese Traditional
Sesotho | Chinese Traditional |
---|---|
kea leboha | 謝謝 |
Ka kopo | 請 |
Tšoarelo | 對不起 |
Lumela | 你好 |
Sala hantle | 再見 |
Ee | 是的 |
Che | 不 |
U phela joang? | 你好嗎? |
Ntšoarele | 打擾一下 |
Ha ke tsebe | 我不知道 |
kea utloisisa | 我明白 |
ke nahana joalo | 我想是這樣 |
Mohlomong | 或許 |
Ke tla u bona hamorao | 回頭見 |
Itlhokomele | 小心 |
Ke eng? | 這是怎麼回事? |
Tlohela | 沒關係 |
Ehlile | 當然 |
Tsela e nepahetseng | 馬上 |
Ha re ee | 我們走吧 |
Interesting information about Sesotho Language
Sesotho, also known as Southern Sotho or Seshoto, is a Bantu language primarily spoken in Lesotho and South Africa. It belongs to the Niger-Congo family of languages and falls under the Sotho-Tswana subgroup. Sesotho has approximately 6 million speakers worldwide. The language uses a Latin-based alphabet with additional diacritical marks for specific sounds. Its grammar structure includes noun classes marked by prefixes, concord markers for agreement between nouns and verbs, subject-verb-object word order, and extensive use of derivational morphology. Sesotho's vocabulary incorporates loanwords from English but remains largely independent with its own rich lexicon rooted in traditional culture. The language plays an essential role in preserving Basotholand heritage through oral traditions such as storytelling, proverbs (dipolelo), songs (leihano), poetry (litemosoane), folklore tales like "Moshanyana ka Mofumahali," religious rituals including initiation ceremonies ("bohobelo"), dances ("mokhibi") accompanied by rhythmic music produced using various instruments like drums ('ntomo') or flutes ('khukhu').
Know About Chinese Traditional Language
Chinese Traditional, also known as Classical Chinese or Literary Chinese, is a written language used in China for over two thousand years. It originated during the Zhou dynasty and was widely employed until the early 20th century. This formalized style of writing has influenced various East Asian countries like Japan, Korea, and Vietnam. Classical Chinese lacks grammatical inflections but uses characters that represent words rather than sounds. The script consists of thousands of intricate characters with complex stroke orders requiring diligent practice to master. Mastery involves memorizing around 5-10k commonly-used symbols. Due to its historical significance and complexity, Classical Chinese is primarily utilized today in academic research on ancient texts or traditional literature studies rather than daily communication within contemporary society.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.