Sindhi to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Sindhi to Luxembourgish
Sindhi | Luxembourgish |
---|---|
تنهنجي مهرباني | Merci |
مهرباني ڪري | Wann ech glift |
افسوس | Entschëllegt |
سلام | Hallo |
خدا حافظ | Äddi |
ها | Jo |
نه | Nee |
تون ڪيئن آهين؟ | Wéi geet et dir? |
معاف ڪجو | Entschëlleg mech |
مون کي ناهي خبر | Ech wees net |
مان سمجهان ٿو | Ech verstinn |
مان ايئن ٿو سمجهان | Ech denke schonn |
ٿي سگهي ٿو | Vläicht |
بعد ۾ ملون ٿا | Bis herno |
خيال رکجو | Pass op |
ڇا حال آهي؟ | Wat ass lass? |
دل ۾ نه ڪجو | Dat mécht näischt |
بالڪل | Natierlech |
فوري طور | Direkt |
اچو ته هلون | A lass |
Interesting information about Sindhi Language
Sindhi is an Indo-Aryan language primarily spoken in the Sindh region of Pakistan and parts of India. It belongs to the Indo-Iranian branch of languages, with historical influences from Arabic, Persian, Sanskrit, and Dravidian languages. Sindhi has its own unique script known as "Arabic-Sindhi" or "Khudabadi," although it can also be written in Devanagari script. With over 40 million speakers worldwide, Sindhi holds official status in Pakistan's province of Sindh. The language exhibits a rich literary tradition dating back centuries; notable works include Shah Jo Risalo by Shah Abdul Latif Bhittai. Sindhis have made significant contributions to trade and commerce due to their diaspora across various countries like India, Pakistan (especially Karachi), United Arab Emirates (UAE), United States (US), Canada etc., where they continue preserving their linguistic heritage through cultural events and organizations dedicated to promoting Sindhi literature
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.