Sinhala to Chinese Traditional Translation
Common Phrases From Sinhala to Chinese Traditional
Sinhala | Chinese Traditional |
---|---|
ඔයාට ස්තූතියි | 謝謝 |
කරුණාකර | 請 |
සමාවන්න | 對不起 |
ආයුබෝවන් | 你好 |
ආයුබෝවන් | 再見 |
ඔව් | 是的 |
නැත | 不 |
ඔයාට කොහොම ද? | 你好嗎? |
මට සමාවෙන්න | 打擾一下 |
මම දන්නේ නැහැ | 我不知道 |
මට තේරෙනවා | 我明白 |
මම එසේ සිතනවා | 我想是這樣 |
සමහර විට | 或許 |
ඔයාව පසුව හමුවෙන්නම් | 回頭見 |
ප්රවේසම් වන්න | 小心 |
මොකක් ද වෙන්නේ? | 這是怎麼回事? |
ගණන් ගන්න එපා | 沒關係 |
ඇත්ත වශයෙන් | 當然 |
කෙලින්ම | 馬上 |
අපි යමු | 我們走吧 |
Interesting information about Sinhala Language
Sinhala, also known as Sinhalese, is the official language of Sri Lanka and spoken by approximately 16 million people. It belongs to the Indo-Aryan branch of languages and has a rich history dating back over two millennia. The script used for writing Sinhala is derived from ancient Brahmi scripts with its own unique characters. Sinhala vocabulary draws influence from Sanskrit, Pali (an ancient Buddhist language), Tamil, English, Dutch and Portuguese due to historical interactions with neighboring countries during different periods. Its grammar follows a subject-verb-object word order pattern. The Sinhala alphabet consists of 56 letters including consonants and vowels that are combined in various ways to form words. There are several dialects within the language based on regional variations across Sri Lanka but Standard Colloquial Sinhalese serves as a common variant understood throughout the country. In addition to being widely spoken in Sri Lanka's urban areas like Colombo or Kandy, it holds significant importance among rural communities where traditional customs prevail alongside modern influences.
Know About Chinese Traditional Language
Chinese Traditional, also known as Classical Chinese or Literary Chinese, is a written language used in China for over two thousand years. It originated during the Zhou dynasty and was widely employed until the early 20th century. This formalized style of writing has influenced various East Asian countries like Japan, Korea, and Vietnam. Classical Chinese lacks grammatical inflections but uses characters that represent words rather than sounds. The script consists of thousands of intricate characters with complex stroke orders requiring diligent practice to master. Mastery involves memorizing around 5-10k commonly-used symbols. Due to its historical significance and complexity, Classical Chinese is primarily utilized today in academic research on ancient texts or traditional literature studies rather than daily communication within contemporary society.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.