Sorani to Frisian Translation

0/1000

Common Phrases From Sorani to Frisian

SoraniFrisian
سوپاسDankewol
تکایەAsjebleaft
ببوورەSorry
سڵاوHallo
ماڵئاواOant sjen
بەڵێJa
نەخێرNee
چۆنی?Hoe giet it mei dy?
ببوورەEkskusearje my
نازانمIk wit it net
من تێدەگەمIk begryp it
منیش بڕوام وایەIk tink it
ڕەنگەMiskien
دواتر دەتبینمەوەSjoch dy letter
ئاگاداری خۆت بەWês foarsichtich
چی هەیە?Hoe giet it?
گوێ مەدێLit mar
بێگومانFansels
یەکسەرFuortendaliks
با بروین با بچینLitte wy gean

Interesting information about Sorani Language

Sorani is a dialect of the Kurdish language spoken primarily in Iraq and Iran. It belongs to the Northwestern Iranian branch, which also includes other Kurdish dialects such as Kurmanji. With approximately 6 million speakers worldwide, Sorani serves as one of two official languages in Iraqi Kurdistan alongside Arabic. The script used for writing Sorani is an adapted version of the Persian alphabet with additional letters to represent specific sounds unique to this language. The vocabulary has been influenced by various historical events and interactions throughout its existence. Sorani plays a significant role in education, media, literature, and daily communication among Kurds living within its linguistic sphere. Despite being part of a larger ethnic group spread across several countries without political recognition or autonomy aspirations beyond regional self-governance at present time (2021), it remains an important symbol connecting communities culturally and linguistically.

Know About Frisian Language

Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: