Spanish to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Spanish to Luxembourgish
Spanish | Luxembourgish |
---|---|
Gracias | Merci |
Por favor | Wann ech glift |
Lo siento | Entschëllegt |
Hola | Hallo |
Adiós | Äddi |
Sí | Jo |
No | Nee |
¿Cómo estás? | Wéi geet et dir? |
Disculpe | Entschëlleg mech |
No sé | Ech wees net |
Entiendo | Ech verstinn |
Creo que sí | Ech denke schonn |
Tal vez | Vläicht |
Hasta luego | Bis herno |
Cuidarse | Pass op |
¿Qué pasa? | Wat ass lass? |
No importa | Dat mécht näischt |
Por supuesto | Natierlech |
De inmediato | Direkt |
Vamos | A lass |
Interesting information about Spanish Language
Spanish, also known as Castilian, is a Romance language originating from the Iberian Peninsula. With over 460 million native speakers worldwide and official status in 21 countries, it ranks second among languages by number of native speakers after Mandarin Chinese. Spanish has been heavily influenced by Latin and Arabic due to historical conquests and colonization. It uses the Latin alphabet with some additional letters like ñ. Spanish grammar follows subject-verb-object word order but allows for flexibility due to its rich inflectional system. It boasts numerous dialects across different regions such as Mexican Spanish or Argentinean Spanish. Notable literature works include Don Quixote de la Mancha written by Miguel de Cervantes Saavedra during Spain's Golden Age in the 17th century.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.