Spanish to Oromo Translation
Common Phrases From Spanish to Oromo
Spanish | Oromo |
---|---|
Gracias | Galatoomaa |
Por favor | Maaloo |
Lo siento | Dhiifama |
Hola | Akkam |
Adiós | Nagaatti |
Sí | Eeyyee |
No | Lakki |
¿Cómo estás? | Akkam jirta? |
Disculpe | Dhiifama |
No sé | An hin beeku |
Entiendo | Nan hubadha |
Creo que sí | Akkas natti fakkaata |
Tal vez | Tarii |
Hasta luego | Booda wal agarra |
Cuidarse | Of eeggadhu |
¿Qué pasa? | Akkam jirta? |
No importa | Hin yaadda'iin |
Por supuesto | Eeyyee kaa |
De inmediato | Achumaan |
Vamos | Haa deemnu |
Interesting information about Spanish Language
Spanish, also known as Castilian, is a Romance language originating from the Iberian Peninsula. With over 460 million native speakers worldwide and official status in 21 countries, it ranks second among languages by number of native speakers after Mandarin Chinese. Spanish has been heavily influenced by Latin and Arabic due to historical conquests and colonization. It uses the Latin alphabet with some additional letters like ñ. Spanish grammar follows subject-verb-object word order but allows for flexibility due to its rich inflectional system. It boasts numerous dialects across different regions such as Mexican Spanish or Argentinean Spanish. Notable literature works include Don Quixote de la Mancha written by Miguel de Cervantes Saavedra during Spain's Golden Age in the 17th century.
Know About Oromo Language
Oromo is an Afro-Asiatic language spoken by the Oromo people, who are one of the largest ethnic groups in Ethiopia and parts of Kenya. It belongs to the Cushitic branch within this language family. With over 40 million native speakers, it is widely considered as a major African language. The Oromo alphabet uses Latin script with additional characters specific to its phonetic system. Historically suppressed during Ethiopian regimes that favored Amharic, efforts have been made since the early 1990s for recognition and promotion of Oromo as a national working language alongside Amharic. Oromo has several dialects including Borana-Arsi-Guji (BAG), West Central or Wellega-Oromiffa (WCO), Eastern or Harar-Bale-Robe (HBR) among others. The rich oral tradition includes poetry known as qubee which plays an important role in preserving cultural heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.