Swahili to Frisian Translation

0/1000

Common Phrases From Swahili to Frisian

SwahiliFrisian
AsanteDankewol
TafadhaliAsjebleaft
PoleSorry
HabariHallo
KwaheriOant sjen
NdiyoJa
HapanaNee
Habari yako?Hoe giet it mei dy?
SamahaniEkskusearje my
SijuiIk wit it net
NaelewaIk begryp it
Nafikiri hivyoIk tink it
LabdaMiskien
Tutaonana baadayeSjoch dy letter
Kuwa mwangalifuWês foarsichtich
Vipi?Hoe giet it?
UsijaliLit mar
Bila shakaFansels
Mara mojaFuortendaliks
Twende zetuLitte wy gean

Interesting information about Swahili Language

Swahili, also known as Kiswahili, is a Bantu language spoken by over 100 million people across East Africa. It serves as the official language of Tanzania and Kenya while being recognized as one of the working languages in Uganda, Rwanda, Burundi, and the Democratic Republic of Congo. Swahili originated from coastal trading communities that interacted with Arab traders centuries ago. It has been greatly influenced by Arabic due to historical trade relations along the Indian Ocean coast. Additionally, it incorporates vocabulary from various other languages such as English and Portuguese through colonial interactions. Swahili uses Latin script for writing purposes but lacks grammatical gender distinctions found in many European languages. Its structure follows subject-verb-object word order like English does. The popularity of Swahili can be attributed to its use within regional organizations like the African Union (AU) and its inclusion in educational curricula throughout East Africa.

Know About Frisian Language

Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: