Ukrainian to Scots Gaelic Translation
Common Phrases From Ukrainian to Scots Gaelic
Ukrainian | Scots Gaelic |
---|---|
Дякую | Tapadh leat |
Будь ласка | Mas e do thoil e |
вибач | Duilich |
Привіт | Halò |
до побачення | Mar sin leat |
Так | Tha |
Немає | Chan eil |
Як справи? | Ciamar a tha thu? |
Вибачте | Gabh mo leisgeul |
Не знаю | Chan eil fios agam |
Я розумію | Tha mi a’ tuigsinn |
я думаю так | Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
Може бути | 'S dòcha |
Побачимось | Chì mi fhathast thu |
Піклуватися | Bi faiceallach |
Як справи? | Dè tha ceàrr? |
Не зважай | Chan eil diofar |
Звичайно | Gu dearbh |
Зразу | Anns a’ bhad |
Ходімо | Tiugainn |
Interesting information about Ukrainian Language
Ukrainian is the official language of Ukraine, spoken by over 40 million people worldwide. It belongs to the East Slavic branch of languages and shares similarities with Russian and Belarusian. Ukrainian uses a variant of Cyrillic script for its writing system, consisting of 33 letters. The vocabulary in Ukrainian has been influenced by various sources including Old Church Slavonic, Polish, Turkish, Germanic languages (due to historical interactions), as well as borrowings from English in recent times. It possesses seven grammatical cases: nominative, genitive dative accusative instrumental locative vocative; three genders: masculine feminine neuter; two numbers - singular plural; and verb conjugation follows regular patterns based on tense aspect mood voice person number gender or honorific status if applicable. Prominent writers such as Taras Shevchenko have contributed significantly to shaping modern literary Ukrainian through their works.
Know About Scots Gaelic Language
Scots Gaelic, also known as Scottish Gaelic or simply Gàidhlig, is a Celtic language primarily spoken in Scotland. It belongs to the Goidelic branch of the Celtic languages and shares similarities with Irish and Manx Gaelic. With around 57,000 speakers today, it remains an important part of Scottish culture. Historically suppressed by English dominance following political events such as the Battle of Culloden in 1746 and subsequent Highland Clearances during the 18th century, efforts have been made to revive Scots Gaelic over recent decades. The language has official recognition within Scotland's devolved government since 2005. The written form uses a modified Latin alphabet consisting of eighteen letters including diacritical marks like acute accents (á) or grave accents (è). Traditional literature includes ancient sagas called "Fianaigecht" along with religious texts translated from Latin into Scots Gaelic throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.