Uzbek to Chinese Traditional Translation
Common Phrases From Uzbek to Chinese Traditional
Uzbek | Chinese Traditional |
---|---|
rahmat | 謝謝 |
Iltimos | 請 |
Kechirasiz | 對不起 |
Salom | 你好 |
Xayr. Salomat bo'ling | 再見 |
Ha | 是的 |
Yo'q | 不 |
Qalaysiz? | 你好嗎? |
Kechirasiz | 打擾一下 |
Bilmadim | 我不知道 |
Tushundim | 我明白 |
Men ham shunday fikrdaman | 我想是這樣 |
Balki | 或許 |
Ko'rishguncha | 回頭見 |
Qayg'urmoq; o'zini ehtiyot qilmoq | 小心 |
Nima gaplar? | 這是怎麼回事? |
Hech qisi yo'q | 沒關係 |
Albatta | 當然 |
Hoziroq | 馬上 |
Qani ketdik | 我們走吧 |
Interesting information about Uzbek Language
Uzbek is a Turkic language spoken by approximately 30 million people primarily in Uzbekistan, where it serves as the official state language. It also has significant numbers of speakers in neighboring countries such as Afghanistan, Tajikistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Turkmenistan. The modern standard form of Uzbek is based on the dialects spoken around Samarkand and Tashkent. The script used to write Uzbek underwent several changes throughout history; currently it employs a modified version of Cyrillic alphabet since 1940s but there are ongoing efforts to adopt Latin script instead. Uzbek vocabulary draws from various sources including Persian, Arabic and Russian due to historical influences while its grammar follows agglutinative patterns with complex verb conjugation systems. Overall,Uzbek holds great cultural significance within Central Asia region
Know About Chinese Traditional Language
Chinese Traditional, also known as Classical Chinese or Literary Chinese, is a written language used in China for over two thousand years. It originated during the Zhou dynasty and was widely employed until the early 20th century. This formalized style of writing has influenced various East Asian countries like Japan, Korea, and Vietnam. Classical Chinese lacks grammatical inflections but uses characters that represent words rather than sounds. The script consists of thousands of intricate characters with complex stroke orders requiring diligent practice to master. Mastery involves memorizing around 5-10k commonly-used symbols. Due to its historical significance and complexity, Classical Chinese is primarily utilized today in academic research on ancient texts or traditional literature studies rather than daily communication within contemporary society.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.