Yiddish to Tsonga Translation
Common Phrases From Yiddish to Tsonga
Yiddish | Tsonga |
---|---|
אדאנק | Inkomu |
ביטע | Kombela |
אנטשולדיגט | ku tisola |
העלא | Avuxeni |
זייַ געזונט | Sala kahle |
יא | Ina |
ניין | E-e |
וואס מאכסטו? | Ku njhani? |
אנטשולדיגט מיר | Ndzi khomeli |
איך וויס נישט | A ndzi tivi |
איך פארשטיי | ndza twisisa |
איך טראכט אזוי | Ndzi ehleketa tano |
זאל זיין | Kumbexana |
מען וועט זיך זעהן | Ndzi ta ku vona hi ku famba ka nkarhi |
היט זיך | Tihlayisi |
וואס טוט זיך? | Ku humelela yini? |
מאכט נישט אויס | U nga vileli |
זיכער | Kumbexana |
שוין יעצט | Hi ku hatlisa |
לאמיר גיין | A hi fambeni |
Interesting information about Yiddish Language
Yiddish is a Germanic language spoken by Ashkenazi Jews. It originated in the 9th century and developed as a fusion of Hebrew, Aramaic, Old French, Slavic languages (primarily Polish), and other local dialects. Yiddish was primarily used among Jewish communities in Central and Eastern Europe until World War II when it faced severe decline due to persecution during the Holocaust. Today, approximately one million people speak or understand Yiddish worldwide. The language uses an adapted version of the Hebrew alphabet with some additional characters for specific sounds. Notably rich in vocabulary related to everyday life, culture, humor,and religion,Yiddish serves as an important link between generations preserving Jewish heritage through literature,theater,music,and film.
Know About Tsonga Language
Tsonga, also known as Xitsonga, is a Bantu language spoken by approximately 4.5 million people in Southern Africa. It belongs to the Tsonga-Tswa branch of the Niger-Congo language family and has several dialects including Shangaan and Ronga. The majority of Tsonga speakers reside in Mozambique, South Africa (especially Limpopo Province), Swaziland, Zimbabwe, and Malawi. The writing system for Tsonga uses Latin characters with diacritics to represent specific sounds not found in English or other languages using the Roman alphabet. Historically an oral tradition-based language without written literature until recent years when efforts have been made towards standardization. It shares some vocabulary similarities with neighboring languages such as Zulu but maintains its unique grammatical structure characterized by noun classes that affect verb agreement patterns.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.