Assamese to Corsican Translation
Common Phrases From Assamese to Corsican
Assamese | Corsican |
---|---|
ধন্যবাদ | Grazie |
অনুগ্ৰহ কৰি | Per piacè |
দুঃখিত | Scusa |
নমস্কাৰ | Bonghjornu |
বিদায় | Avvedeci |
হয় | Iè |
নহয় | Innò |
আপোনাৰ কেনে? | Cumu si? |
ক্ষমা কৰিব | Perdonu |
মই নাজানো | Ùn a sò micca |
মই বুজি পাইছোঁ | Capiscu |
মই তেনেকৈয়ে ভাবো | Pensu di sì |
হয়তো | Forse |
আপোনাক পাছত লগ পাম | A prestu |
যত্ন লওক | Attenti |
কি খবৰ? | Chi ci hè di novu? |
কোনো কথা নাই | Ùn face nunda |
নিশ্চিতভাৱে | Ben intesu |
লগে লগে | Subitu |
যাওঁ | Andemu |
Interesting information about Assamese Language
Assamese is an Indo-Aryan language spoken primarily in the Indian state of Assam. It belongs to the Eastern branch of the Indo-European language family and has over 15 million native speakers worldwide. The script used for writing Assamese is derived from ancient Brahmi scripts, known as "Axomiya" or "Asamiya". The vocabulary of Assamese draws influences from Sanskrit, Persian, Arabic, and other languages due to historical interactions with various cultures. Its grammar follows a subject-object-verb (SOV) word order pattern. Assamese literature dates back centuries and includes works by renowned poets like Srimanta Shankardeva and Madhav Kandali. The modern era saw significant contributions in prose fiction by authors such as Lakshminath Bezbaroa. Notable features include its rich collection of vowels (14 vowel sounds), use of classifiers for counting objects, distinct honorifics based on age/status/gender called 'xoru' forms.
Know About Corsican Language
Corsican is a Romance language spoken primarily on the island of Corsica, located in the Mediterranean Sea. It belongs to the Italo-Dalmatian subgroup and shares similarities with Italian and Tuscan dialects. With around 350,000 speakers worldwide, it holds official status alongside French in Corsica since 1859. The language has been influenced by various cultures throughout history including Greek, Roman, Genoese, Pisan as well as French influences due to political changes over time. The written form of Corsican uses both Latin alphabet and some additional diacritical marks for phonetic representation. Corsican exhibits several regional variations based on geography within the island itself but remains intelligible across these variants. Despite facing challenges from standardization efforts imposed during periods of linguistic repression under French rule or education systems favoring only French usage; there have been recent revitalization initiatives promoting its use through media outlets like radio stations or publications dedicated solely to this unique linguistic heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.