English to Haitian Creole Translation
Common Phrases From English to Haitian Creole
English | Haitian Creole |
---|---|
Thank you | Mèsi |
Please | Tanpri |
Sorry | Padon |
Hello | Bonjou |
Goodbye | orevwa |
Yes | Wi |
No | Non |
How are you? | Koman ou ye? |
Excuse me | Eskize m |
I don't know | M pa konnen |
I understand | Mwen konprann |
I think so | mwen panse sa |
Maybe | Petèt |
See you later | Na wè pita |
Take care | Pran swen |
What's up? | Sak genyen? |
Never mind | Pa janm bliye |
Of course | Natirèlman |
Right away | Touswit |
Let's go | Ann ale |
Interesting information about English Language
English is a widely spoken language, with over 1.5 billion people across the globe using it as their first or second language. It belongs to the Germanic branch of languages and originated in England during the Middle Ages. English has become an official or primary language in more than 70 countries worldwide, including Australia, Canada, India, Nigeria, and the United States. It is known for its extensive vocabulary which includes around 170k words currently used in everyday communication. The Latin alphabet consisting of 26 letters is utilized to write English text globally. English grammar follows subject-verb-object sentence structure but also incorporates complex tenses such as past perfect continuous tense and conditional clauses that add depth to expression. The influence of British colonization led to variations like American English; however both dialects are mutually intelligible despite subtle differences in pronunciation (e.g., "color" vs "colour").
Know About Haitian Creole Language
Haitian Creole is a unique language spoken by around 12 million people in Haiti and its diaspora. It developed as a result of the mixing of African languages with French during colonial times, making it one of the few creole languages based on French vocabulary. Despite being considered an offshoot of French, Haitian Creole has distinct grammar rules and pronunciation patterns. It uses Latin script but lacks standardized spelling due to historical reasons. The language incorporates loanwords from various sources including Spanish, English, Portuguese, and West African languages. Haitian Creole became recognized as an official language alongside French in 1987; however, most speakers primarily use it for everyday communication while reserving formal settings for using standard written or academic French.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.