Finnish to Vietnamese Translation
Common Phrases From Finnish to Vietnamese
Finnish | Vietnamese |
---|---|
Kiitos | Cảm ơn |
Ole kiltti | Vui lòng |
Anteeksi | Lấy làm tiếc |
Hei | Xin chào |
Hyvästi | Tạm biệt |
Joo | Đúng |
Ei | KHÔNG |
Mitä kuuluu? | Bạn có khỏe không? |
Anteeksi | Xin lỗi |
Minä en tiedä | Tôi không biết |
Ymmärrän | Tôi hiểu |
Luulen niin | tôi nghĩ vậy |
Voi olla | Có lẽ |
Nähdään myöhemmin | Hẹn gặp lại |
Pitää huolta | Bảo trọng |
Miten menee? | Có chuyện gì vậy? |
Unohda koko juttu | Đừng bận tâm |
Tietysti | Tất nhiên rồi |
Heti | Ngay lập tức |
Mennään | Đi nào |
Interesting information about Finnish Language
Finnish is a Uralic language primarily spoken in Finland by approximately 5.4 million people, making it the country's official language. It belongs to the Finno-Ugric branch of languages and shares similarities with Estonian, Hungarian, Karelian, and Sami dialects. Finnish has an agglutinative structure where words are formed by adding suffixes to stems without altering their basic form. The Finnish alphabet consists of 29 letters including ä and ö which represent distinct sounds not found in English. The grammar features extensive noun cases (15) that convey various grammatical functions such as possession or location. Interestingly, Finnish lacks gendered pronouns like "he" or "she," using only one word for both genders ("hän"). Additionally, there is no definite article equivalent to "the." Despite its complexity compared to other European languages due to different structures and vocabulary roots from Indo-European ones – learning this unique language can be rewarding!
Know About Vietnamese Language
Vietnamese is the official language of Vietnam, spoken by over 90 million people worldwide. It belongs to the Austroasiatic language family and uses a Latin-based script with additional diacritical marks called "dấu" for tonal representation. Vietnamese has six tones that significantly affect word meaning, making it a tonal language similar to Mandarin Chinese or Thai. The vocabulary in Vietnamese consists mostly of monosyllabic words derived from native roots as well as loanwords from French, English, and other languages due to historical influences. The grammar follows subject-verb-object (SVO) sentence structure but lacks grammatical gender distinctions. Despite regional dialects across different provinces in Vietnam, Standard Vietnamese serves as the standardized form used in education and media throughout the country.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.