Khmer to Frisian Translation

0/1000

Common Phrases From Khmer to Frisian

KhmerFrisian
សូមអរគុណDankewol
សូមAsjebleaft
សុំទោសSorry
ជំរាបសួរHallo
លាហើយOant sjen
បាទJa
ទេNee
អ្នក​សុខសប្បាយ​ទេ?Hoe giet it mei dy?
អត់ទោសEkskusearje my
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។Ik wit it net
ខ្ញុំ​យល់Ik begryp it
ខ្ញុំ​ក៏​គឹ​ត​ចឹ​ង​ដែរIk tink it
ប្រហែលMiskien
ជួប​គ្នា​ពេល​ក្រោយSjoch dy letter
ថែរក្សាWês foarsichtich
មានរឿងអី?Hoe giet it?
មិន​អី​ទេLit mar
ពិតប្រាកដ​ណាស់Fansels
ភ្លាមៗFuortendaliks
តោះ​ទៅLitte wy gean

Interesting information about Khmer Language

Khmer, also known as Cambodian, is the official language of Cambodia. It belongs to the Austroasiatic language family and is spoken by approximately 16 million people worldwide. Khmer uses its own unique script derived from ancient Brahmi scripts. The grammar structure of Khmer is influenced by Sanskrit and Pali languages due to historical connections with Hinduism and Buddhism in Cambodia. The writing system consists of a syllabic alphabet where each consonant has an inherent vowel sound that can be modified using diacritical marks. Khmer vocabulary includes loanwords from various neighboring languages like Thai, Vietnamese, Chinese, French, English among others due to cultural exchanges over centuries. Traditional literature plays a significant role in preserving the rich history and culture through epic poems such as "Reamker" based on Ramayana mythology. Overall, Khmer stands as an essential part of Cambodian identity while reflecting influences from regional cultures throughout its development.

Know About Frisian Language

Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: