Marathi to Haitian Creole Translation
Common Phrases From Marathi to Haitian Creole
Marathi | Haitian Creole |
---|---|
धन्यवाद | Mèsi |
कृपया | Tanpri |
क्षमस्व | Padon |
नमस्कार | Bonjou |
निरोप | orevwa |
होय | Wi |
नाही | Non |
तू कसा आहेस? | Koman ou ye? |
मला माफ करा | Eskize m |
मला माहीत नाही | M pa konnen |
मला समजते | Mwen konprann |
मला असे वाटते | mwen panse sa |
कदाचित | Petèt |
पुन्हा भेटू | Na wè pita |
काळजी घ्या | Pran swen |
काय चालू आहे? | Sak genyen? |
हरकत नाही | Pa janm bliye |
अर्थातच | Natirèlman |
लगेच | Touswit |
चल जाऊया | Ann ale |
Interesting information about Marathi Language
Marathi is an Indo-Aryan language primarily spoken by around 83 million people in the Indian state of Maharashtra. It holds the status of being one of India's official languages, recognized as such by the Constitution. Marathi has a rich history dating back to at least 900 AD and evolved from Maharashtri Prakrit, an ancient form of Prakrit. With its own unique script derived from Devanagari, Marathi boasts a vast literary tradition that includes notable works like Jnaneshwari and Tukaram Gatha. The language exhibits regional variations across different parts of Maharashtra but remains intelligible throughout due to its strong linguistic roots. In recent years, efforts have been made to promote Marathi through various mediums including literature festivals, theater productions, films (such as Sairat), television shows (like Ka Re Durava), and music albums showcasing diverse genres like Powada or Lavani alongside modern pop songs.
Know About Haitian Creole Language
Haitian Creole is a unique language spoken by around 12 million people in Haiti and its diaspora. It developed as a result of the mixing of African languages with French during colonial times, making it one of the few creole languages based on French vocabulary. Despite being considered an offshoot of French, Haitian Creole has distinct grammar rules and pronunciation patterns. It uses Latin script but lacks standardized spelling due to historical reasons. The language incorporates loanwords from various sources including Spanish, English, Portuguese, and West African languages. Haitian Creole became recognized as an official language alongside French in 1987; however, most speakers primarily use it for everyday communication while reserving formal settings for using standard written or academic French.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.