Polish to Scots Gaelic Translation
Common Phrases From Polish to Scots Gaelic
Polish | Scots Gaelic |
---|---|
Dziękuję | Tapadh leat |
Proszę | Mas e do thoil e |
Przepraszam | Duilich |
Cześć | Halò |
Do widzenia | Mar sin leat |
Tak | Tha |
NIE | Chan eil |
Jak się masz? | Ciamar a tha thu? |
Przepraszam | Gabh mo leisgeul |
Nie wiem | Chan eil fios agam |
Rozumiem | Tha mi a’ tuigsinn |
Myślę, że tak | Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
Może | 'S dòcha |
Do zobaczenia później | Chì mi fhathast thu |
Dbać o siebie | Bi faiceallach |
Co słychać? | Dè tha ceàrr? |
Nieważne | Chan eil diofar |
Oczywiście | Gu dearbh |
Od razu | Anns a’ bhad |
Chodźmy | Tiugainn |
Interesting information about Polish Language
Polish is the official language of Poland, spoken by over 40 million people worldwide. It belongs to the West Slavic branch of languages and shares similarities with Czech and Slovak. Polish uses a Latin-based alphabet supplemented with diacritical marks such as accents, which modify pronunciation. One unique feature of Polish is its complex grammatical structure that includes seven cases: nominative, genitive, dative, accusative instrumental locative and vocative. This allows for precise expression in terms of possession or relationships between objects. The vocabulary consists primarily of native words but has borrowed extensively from other languages like Germanic (especially English), Romance (French) or Russian due to historical influences on Poland's borders throughout centuries. Overall, learning Polish can be challenging yet rewarding due to its rich cultural heritage and widespread usage within Central Europe.
Know About Scots Gaelic Language
Scots Gaelic, also known as Scottish Gaelic or simply Gàidhlig, is a Celtic language primarily spoken in Scotland. It belongs to the Goidelic branch of the Celtic languages and shares similarities with Irish and Manx Gaelic. With around 57,000 speakers today, it remains an important part of Scottish culture. Historically suppressed by English dominance following political events such as the Battle of Culloden in 1746 and subsequent Highland Clearances during the 18th century, efforts have been made to revive Scots Gaelic over recent decades. The language has official recognition within Scotland's devolved government since 2005. The written form uses a modified Latin alphabet consisting of eighteen letters including diacritical marks like acute accents (á) or grave accents (è). Traditional literature includes ancient sagas called "Fianaigecht" along with religious texts translated from Latin into Scots Gaelic throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.