Sindhi to Krio Translation
Common Phrases From Sindhi to Krio
Sindhi | Krio |
---|---|
تنهنجي مهرباني | Tɛnki |
مهرباني ڪري | Duya |
افسوس | Sɔri |
سلام | Adu |
خدا حافظ | Baybay |
ها | Yɛs |
نه | Nɔ |
تون ڪيئن آهين؟ | Aw di bɔdi? |
معاف ڪجو | Sɔri ya |
مون کي ناهي خبر | A nɔ no |
مان سمجهان ٿو | a ɔndastand |
مان ايئن ٿو سمجهان | A tink se na so i bi |
ٿي سگهي ٿو | Sɔntɛm |
بعد ۾ ملون ٿا | Si bak |
خيال رکجو | Tek kia |
ڇا حال آهي؟ | Wetin na di nyus? |
دل ۾ نه ڪجو | I nɔ impɔtant |
بالڪل | Na tru |
فوري طور | Wantɛm wantɛm |
اچو ته هلون | Mek wi go |
Interesting information about Sindhi Language
Sindhi is an Indo-Aryan language primarily spoken in the Sindh region of Pakistan and parts of India. It belongs to the Indo-Iranian branch of languages, with historical influences from Arabic, Persian, Sanskrit, and Dravidian languages. Sindhi has its own unique script known as "Arabic-Sindhi" or "Khudabadi," although it can also be written in Devanagari script. With over 40 million speakers worldwide, Sindhi holds official status in Pakistan's province of Sindh. The language exhibits a rich literary tradition dating back centuries; notable works include Shah Jo Risalo by Shah Abdul Latif Bhittai. Sindhis have made significant contributions to trade and commerce due to their diaspora across various countries like India, Pakistan (especially Karachi), United Arab Emirates (UAE), United States (US), Canada etc., where they continue preserving their linguistic heritage through cultural events and organizations dedicated to promoting Sindhi literature
Know About Krio Language
Krio is a creole language primarily spoken in Sierra Leone, West Africa. It originated during the 18th and 19th centuries as a lingua franca among African slaves brought to Freetown by British colonizers. Krio developed from English but incorporated elements of various African languages such as Mende, Temne, Yoruba, and Igbo. Today, it serves as one of Sierra Leone's national languages alongside English. With an estimated four million speakers across different ethnic groups and regions within the country, Krio plays a significant role in communication between diverse communities. The grammar structure resembles that of other Creoles with simplified verb conjugation patterns and minimal grammatical inflections. While its vocabulary draws heavily from English words adapted phonetically or semantically into local usage contexts; some Portuguese loanwords can also be found due to early contact through trade routes. Overall, Krio reflects both historical influences on Sierra Leonean society while serving as an important tool for cultural unity throughout the nation today
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.